Makita BJV140 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Motosierras Inalámbricos Makita BJV140. BJV140 BJV180 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GB
Cordless Jig Saw Instruction Manual
F
Scie sauteuse sans fil Manuel d’instructions
D
Akku-Stichsäge Betriebsanleitung
I
Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l’uso
NL
Snoerloze figuurzaag Gebruiksaanwijzing
E
Sierra de cacadora a batería Manual de instrucciones
P
Serra de vaivém a bateria Manual de instruções
DK
Akku-pendulstiksav Brugsanvisning
GR Ασύρματο παλινδρομικ πρινι Οδηγίες χρήσεως
BJV140
BJV180
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

GBCordless Jig Saw Instruction ManualFScie sauteuse sans fil Manuel d’instructionsDAkku-Stichsäge BetriebsanleitungISeghetto alternativo a batteria

Pagina 2

10ENG905-1NoiseThe typical A-weighted noise level determined accordingto EN60745:Model BJV140Sound pressure level (LpA): 78 dB (A)Uncertainty (K): 3 d

Pagina 3

11FRANÇAIS (Instructions originales)Descriptif 1 Partie rouge 2Bouton3 Batterie4 Levier de sélection du type de coupe 5 Bouton de sécurité6 Gâchette 7

Pagina 4

129. Ne jamais approcher les mains des organesmobiles. 10. Ne pas laisser l’outil fonctionner tout seul. Ne lemettre en marche que lorsque vous l’avez

Pagina 5

13Sélection du type de coupe (Fig. 2) L’outil peut effectuer des coupes orbitales ou des coupes en ligne droite (vers le haut et vers le bas). La coup

Pagina 6 - SPECIFICATIONS

14Dispositif anti-éclat (Fig. 10)L’utilisation du dispositif anti-éclat permet d’obtenir descoupes sans éclats. Pour l’installer, déplacez la base del

Pagina 7

15NOTE : • Utilisez toujours des lames No. B-17, B-18, B-26ou B-27 pour découper des cercles ou des arcs decercle. Ensemble d’adaptateur pour guide de

Pagina 8 - OPERATION

16ENG905-1BruitNiveau de bruit pondéré A typique, déterminé selonEN60745 :Modèle BJV140Niveau de pression sonore (LpA) : 78 dB (A)Incertitude (K) : 3

Pagina 9 - OPTIONAL ACCESSORIES

17DEUTSCH (Originale Anleitungen)Übersicht 1 Roter Teil2 Knopf3Blockakku4 Pendelhub-Umschalthebel 5 Einschaltsperrknopf6 Elektronikschalter 7 Klemmen

Pagina 10 - EC Declaration of Conformity

189. Halten Sie während des Betriebs die Hände vonden sich bewegenden Teilen der Maschine fern. 10. Die Maschine nicht im eingeschalteten Zustandaus d

Pagina 11 - SAUTEUSE SAN FIL

19Wahl der Schnittbewegung (Abb. 2) Diese Maschine kann mit Pendelhub oder Linearhub (gerade Auf-Ab-Bewegung) betrieben werden. Bei Pendelhubwird das

Pagina 12 - ENC007-6

212345678123456B5A7891091112

Pagina 13 - ASSEMBLAGE

20Deckplatte (Abb. 9)Verwenden Sie die Gleitplatte zum Schneiden von deko-rativen Furnieren, Kunststoffen usw. Sie schützt empfind-liche oder feine Ob

Pagina 14 - UTILISATION

212. Kreisschnitte (Abb. 24 u. 25) Um Kreis- oder Bogenschnitte von weniger als170 mm Radius durchzuführen, montieren Sie denParallelanschlag wie folg

Pagina 15 - ACCESSOIRES EN OPTION

22ENG905-1GeräuschTypischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäßEN60745:Modell BJV140Schalldruckpegel (LpA): 78 dB (A)Ungewissheit (K): 3 dB (A)

Pagina 16 - Déclaration de conformité CE

23ITALIANO (Istruzioni originali)Visione generale 1Parte rossa2 Bottone3 Batteria4 Leva di cambio modo di taglio 5 Bottone di sblocco6 Grilletto inter

Pagina 17 - SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR

2410. Non lasciare l’utensile in moto a vuoto. Metterein moto solamente quando si tiene l’utensilebene stretto in mano. 11. Prima di ritirare la lama

Pagina 18 - Akku-Nutzungsdauer

25Selezione del modo di taglio (Fig. 2) Questo utensile può essere fatto funzionare nel modo di taglio orbitale o in linea retta (su e giù). Il modo d

Pagina 19 - Einschalten der Lampen

26Rimozione della polverePer eseguire lavorazioni di taglio pulite è consigliabilel’utilizzo del bocchettone aspirapolvere (accessorioopzionale). (Fi

Pagina 20

27ATTENZIONE:• Usando il rotaia guida e l’adattatore rotaia guida, usaresempre le lame No. B-8, B-13, B-16, B-17 o 58.MANUTENZIONEATTENZIONE: • Accert

Pagina 21 - SONDERZUBEHÖR

28ENH101-15Modello per l’Europa soltantoDichiarazione CE di conformitàNoi della Makita Corporation, come produttoriresponsabili, dichiariamo che le ma

Pagina 22 - EG-Übereinstimmungserklärung

29NEDERLANDS (Originele instructies)Verklaring van algemene gegevens 1 Rood gedeelte2Knop3 Accu4 Zaagactie-keuzehendel 5 Uit-vergrendelknop6 Trekkersc

Pagina 23 - DATI TECNICI

31311111415111516171111181291011 1213 1415 16

Pagina 24

308. Zorg ervoor dat het zaagblad niet in contact ismet het werkstuk voordat u de spanning inscha-kelt. 9. Houd uw handen uit de buurt van de bewegend

Pagina 25 - MONTAGGIO

31Selecteren van de zaagactie (Fig. 2) Dit gereedschap kan met twee zaagacties worden gebruikt: Zagen in een cirkelbaan of in rechte lijn (op en neer)

Pagina 26 - FUNZIONAMENTO

32Dekplaat (Fig. 9)Gebruik de dekplaat wanneer u decoratiefineerhout,kunststof e.d. zaagt. Deze plaat beschermt gevoelige oftere oppervlakken tegen be

Pagina 27 - ACCESSORI OPZIONALI

332. Cirkels en bogen zagen (Fig. 24 en 25) Wanneer u cirkels of bogen met een straal van170 mm of minder wilt zagen, dient u de breed-tegeleider als

Pagina 28 - ENH101-15

34ENG905-1GeluidsniveauDe typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol-gens EN60745:Model BJV140Geluidsdrukniveau (LpA): 78 dB (A)Onnauwkeurighei

Pagina 29 - SNOERLOZE FIGUURZAAG

35ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos 1Parte roja2 Botón3 Cartucho de batería4 Palanca de cambio de laacción de corte5 Botón

Pagina 30

3610. No deje la herramienta funcionando. Opere laherramienta solamente cuando la esté soste-niendo con las manos. 11. Cuando desconecte la herramient

Pagina 31 - INEENZETTEN

37Selección de la acción de corte (Fig. 2) Este herramienta se puede utilizar con una acción de corte orbital o de línea recta. (hacia arriba y hacia

Pagina 32 - BEDIENING

38Extracción de polvoSe recomienda utilizar el tubo de aspiración (accesorioopcional) para realizar operaciones de corte limpias.(Fig. 11) Para coloca

Pagina 33 - OPTIONELE ACCESSOIRES

392. Cortes circulares (Fig. 24 y 25) Cuando corte círculos o arcos de 170 mm o menosde radio, instale la guía de apoyo de la siguienteforma. • Insert

Pagina 34

412182517 1819 2021 2223 241911182021221118122324

Pagina 35 - SIERRA DE CACADOLA A BATERÍA

40ENG905-1RuidoEl nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acu-erdo con la norma EN60745:Modelo BJV140Nivel de presión sonora (LpA): 78 dB (A)

Pagina 36 - (Fig. 1)

41PORTUGUÊS (Instruções originais)Explicação geral 1 Parte vermelha2 Botão3 Bateria4 Alavanca de mudança daacção de corte 5 Botão de segurança6 Gatilh

Pagina 37

4210. Nunca deixe a ferramenta a funcionar sozinha.Trabalhe com ela apenas quando puder segurá-la com as mãos. 11. Quando desligar a ferramenta, aguar

Pagina 38 - OPERACIÓN

43Acção do interruptor (Fig. 3 e 4) PRECAUÇÃO: • Antes de colocar a bateria na ferramenta certifique-sede que o gatilho funciona correctamente e volta

Pagina 39 - ACCESORIOS OPCIONALES

44Incline a base até que obtenha o ângulo de bisel dese-jado. A ranhura em V da caixa do motor indica em gradu-ações o ângulo de bisel. Em seguida ape

Pagina 40 - Declaración de conformidad CE

45ACESSÓRIOS OPCIONAISPRECAUÇÃO: • Estes acessórios ou peças são recomendados parautilização com a ferramenta Makita especificada nestemanual. A utili

Pagina 41 - VAIVÉM A BATERIA

46DANSK (Oprindelige anvisninger) Illustrationsoversigt 1Rød del2 Knap3Akku4 Savemådevælger 5 Låseknap6 Afbryderkontakt 7 Værktøjsåbner8 Klingeholder9

Pagina 42

4714. Visse materialer indeholder kemikalier, som kanvære giftige. Vær påpasselig med ikke at ind-ånde støv eller få disse materialer på huden.Følg si

Pagina 43 - OPERAÇÃO

48Afbryderkontakt (Fig. 3 og 4)FORSIGTIG:• Før akkuen sættes i maskinen, bør det altid kontrolle-res, at afbryderknappen fungerer korrekt og returnere

Pagina 44 - MANUTENÇÃO

49Skæring mod kant Løsn bolten på bagsiden af sålen med unbraconøglen ogskyd sålen hele vejen tilbage. Stram derefter bolten til forat fastgøre maski

Pagina 45 - ACESSÓRIOS OPCIONAIS

525 2627 2829 302526271828303129323334

Pagina 46 - PENDULSTIKSAV

50ENG905-1LydDet typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens-stemmelse med EN60745:Model BJV140Lydtryksniveau (LpA): 78 dB (A)Usikkerhed (K): 3 dB

Pagina 47 - Valg af savemåde (Fig. 2)

51ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) Περιγραφή γενικής άποψης 1 Κκκινο κομμάτι2 Κουμπί 3 Κασέτα μπαταρίας4 Λεβιές αλλαγής τρπουκοπής5 Κουμπί ασφάλισης6 Διακ

Pagina 48 - BETJENING

528. Βεβαιωθείτε τι η λάμα δεν αγγίζει τοαντικείμενο εργασίας πριν ανάψετε τοδιακπτη. 9. Κρατάτε τα χέρια σας μακρυά απ ταπεριστρεφμενα μέρη. 10.

Pagina 49 - EKSTRAUDSTYR

53Επιλογή τρπου κοπής (Εικ. 2) Αυτ το μηχάνημα μπορεί να λειτουργήσει σε κίνηση κοπής περιστροφική ή ευθεία γραμμή (επάνω καικάτω). Η περιστροφική κ

Pagina 50 - EU-konformitetserklæring

54Αποθήκευση εξαγωνικού άλεν (Εικ. 8)Hταν δεν χρησιμοποιείτε το εξαγωνικ άλεν,αποθηκεύστε το, πως απεικονίζεται, για να μην τοχάσετε.Πλάκα καλύμματο

Pagina 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)

55Προστατευτικ σύνολο σχισίματος(προαιρετικ εξάρτημα) ΠΡΟΣΟΧΗ: • Να βεβαιώνεστε πάντοτε τι έχετε σβήσει τοεργαλείο και έχετε βγάλει την μπαταρία πρ

Pagina 52 - (Εικ. 1)

Makita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com884686D993IDEENG905-1ΘρυβοςΤο τυπικ Α επίπεδο μετρημένου θορύβουκαθορίζεται σύμφωνα με το EN60745:

Pagina 53 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

6ENGLISH (Original instructions)Explanation of general view1Red part2Button3 Battery cartridge4 Cutting action changing lever5 Lock-off button6 Switch

Pagina 54 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

713. Do not operate the tool at no-load unnecessarily.14. Some material contains chemicals which may betoxic. Take caution to prevent dust inhalationa

Pagina 55 - ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

8Switch action (Fig. 3 & 4)CAUTION:• Before inserting the battery cartridge into the tool,always check to see that the switch trigger actuatesprop

Pagina 56 - Makita Corporation

9CutoutsCutouts can be made with either of two methods A or B.A) Boring a starting hole: (Fig. 19)For internal cutouts without a lead-in cut from aned

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios