1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before
10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vér
11 Pour retirer le foret/l'embout, tournez la clé de mandrin en sens inverse des aiguilles d'une montre dans l'un des trois trous seule
12 ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION: • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sp
13 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DS4012 Especificaciones eléctricas en México 120 V 8,5 A 50/60 Hz Acero 13 mm (1/2&q
14 Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica
15 Tabla 1. Calibre mínimo para el cableAmperaje nominalVoltsLongitud total del cable en metrosMás de No más de120V7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4
16 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cua
17 Para quitar la broca, gire la llave del mandril hacia la izquierda en uno de los agujeros solamente, después afloje el mandril a mano. Después de u
18 ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) están recomendados para utilizar con su herramienta Makita es
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DS4012 Steel 13 mm (1/2") Capacities Wood 36 mm (1-7/16") No load speed (RPM) 0 - 60
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
3 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of d
4 5. Keep hands away from rotating parts. 6. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 7. Do not touch the drill bit or
5 ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Installing top grip (auxi
6 Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the
7 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DS4012 Acier 13 mm (1/2") Capacités Bois 36 mm (1-7/16") Vitesse à vide (RPM) 0 -
8 11. Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vou
9 Tableau 1. Gabarit minimum du cordonIntensité nominaleVoltsLongueur totale du cordon en piedsPlus de Pas plus de120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 piCalibr
Comentarios a estos manuales