1WARNING!Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual.Improper use can cause serious injury!The
109101112Position the chain saw in such a way that your body isclear of the cutting attachment whenever the engine isrunning (fig. 10).Don’t put press
1113To avoid kickbackThe best protection from personal-injury that mayresult from kickback is to avoid kickback situations: 1. Hold the chain saw fir
12161415To avoid pushback1. Be alert to forces or situations that may causematerial to pinch the top of the chain.2. Do not cut more than one log at a
1345°45°= cutting down area2121718191/10∅1/5∅11/2" (4cm)Felling notchHingeFelling cutDirection of fallHingeFelling notch2021222345°Second cutFir
141232425262728Begin the felling cut slighty higher than the fellingnotch and on the opposite side of the tree (fig. 22).Then cut horizontally through
1512329303132WARNING!There is an extreme danger of kickback at thispoint. Extra caution must be taken to maintaincontrol of the saw. To make the fell
161. Relieving cut2. Cross cutTension sidePressure side1. Relieving cut2. Cross cutTension sidePressure side333435Maintenance and RepairNever oper
1724252161718 193416758920212223101112131415Denomination of componentsIndicate when ordering spare parts!Identification plateSerial no.Year of manufac
18WARNING:This chain saw is capable of severe kickback that coult result in serious injury to the user. Do not operate this chainsaw unless you have e
195 7123CDSTOPBAa6 5 4Put on the guide bar (7). Make sure that the pin (5) of the chaintensioner engages in the hole in the guide bar.Remove the plast
2EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGEMAKITA U.S.A, Inc warrant to the initial retail purchaser and each subsequent owner, that this utility eq
209 1224810119FHE23GReplace the sprocket guard (3).Tighten the nuts (2) only hand-tight to begin with.Lift the chain (9) over the sprocket (8).CAUTION
21STOP24121CBAEngaging the chain brake (braking)If the kickback is strong enough the sudden acceleration of theguide bar combined with the inertia of
22EDFuelCAUTION:This saw is powered by mineral-oil products (gasoline(petrol) and oil).Be especially careful when handling gasoline (petrol).Avoid all
23ABSTOPNEVER USE WASTE OILWaste oil is very dangerous for the environment.Waste oil contains high amounts of carcinogenic substances.Residues in wast
2412 3CEDSTOPChecking the chain lubricationNever work with the chain saw withoute sufficient chain lubri-cation. Otherwise the service life of the ch
25ABSTOP14532STOPONStarting the engineDo not start the chain saw until after it is completelyassembled and checked!Move at least 10 feet (3 m) away fr
26C78Working in winterIn order to prevent carburetor icing in conditions of lowtemperature combined with high humidity, and below + 5°C (40°F) in orde
27AHS LS-+ H-+S-+L-+HCAUTION:Carburetor adjustment must only be done with the enginewarm, a clean air filter and the saw chain properly tensionedan
28ααββSTOPABmin. 3 mm (0.11”)CThe sharpening angle (α) must be identical for all cutters!25° for chain type 486, 496The teeth will have the proper ang
291 2D4/5EFChain typ486496Files and how to work with themUse a special saw chain round file for sharpening. Standardround files are unsuitable. For th
3RE YThe DCS460, DCS510 will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard isa basic raw material and is conse
30STOP723146 5ABCleaning the brake band and sprocket interiorCAUTION: Before doing any work on the guide bar orchain, always switch off the engine and
31CCheck the sprocket before mounting a new chain.Worn out sprockets (8) may damage the new chain and musttherefore be replaced.Remove the sprocket gu
325364ASTOP12534CAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protec-tion when cleaning the filter with compressed air!Do not use fuel to clean the
338970,5 mm111012BCSTOPDSTOPReplacing the spark plugCAUTION:Do not touch the spark plug or plug cap if the engine isrunning (high voltage).Switch off
34A12795681031112413STOPReplacing the starter cable /Replacing the return spring packUnscrew four screws (1).Remove fan housing (2).Remove the air gui
35STOP14B15CReplacing the fuel filterThe felt filter (15) of the fuel filter can become clogged. It isrecommended to replace the fuel filter once ever
36Instructions for periodic maintenanceTo ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following mainte
37Spare partsReliable long-term operation, as well as the safety of your chain saw, depend among other things on the quality of the spare partsused. U
38Extract from the spare parts listUse only original MAKITA parts. For repairs andreplacement of other parts, see your MAKITA service center.DCS460, D
39Extract from the spare parts listUse only original MAKITA parts. For repairs andreplacement of other parts, see your MAKITA service center.Pos.MAKIT
4145 6 732Delivery inventorySymbolsYou will notice the following symbols on the chain saw and in the Owner’s and Safety Manual:In case one of the part
40EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGEMAKITA U.S.A, Inc garantit à l’acheteur au détail initial et à chaque propriétaire ultérieur que cet équ
41Sommaire pageEtendue de la fourniture 42Symboles 42Mesures de sécurité 43-54Désignation des composants 55Caractéristiques techniques 56Montage du gu
421. Tronçonneuseà essence2. Chaîne3. Guide4. Housse de protection du guide5. Outillage de montage6. Tournevis coudé7. Tournevis pour le réglage du ca
43Mesures de sécurité à respecter par lesutilisateurs de tronçonneusesLorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillezrespecter les règles suivantes :a
44Mesures générales de sécuritéL’utilisation de toute tronçonneuse peut êtredangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindreune vitesse de 45 mph
45Quels vêtements porter?L’utilisateur doit porter des vêtements robustes etajustés mais qui lui laissent une complète liberté demouvement. Evitez les
465a6a65Instructions d’utilisation de la tronçonneusePour monter la tronçonneuse, suivez la procédureindiquée au chapitre „Montage du guide et de lach
478ATTENTION!N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz àmoitié car cette position ne vous permet pas decontrôler correctement la tronçonneuse ou lav
48Cette réaction peut se produire en l’espace d’unefraction de seconde et, dans certaines circonstances,le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilis
49Pour éviter le choc de reculLe meilleur moyen de se protéger contre les blessuresdues au choc de recul est d’éviter les situations quile favorisent
5Safety precautions for chain saw operatorsWhile operating the chain saw please observe thefollowing rules:a) Contact of the guide bar nose with any o
50En cas d’abattage à proximité de routes, de voiesferrées et de lignes électriques, etc., prenez desprécautions supplémentaires (cf . fig. 16). Infor
51Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoched’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle estcorrectement positionnée, l’encoche d’abattagedéterm
52123Mettez les gaz à fond et introduisez le guide dans letronc (fig. 27).Agrandissez la coupe en plongée comme indiqué surl’illustration (fig. 28).Po
53123ATTENTION!4. Pour couper les petits rondins, utilisez unchevalet (fig. 32). Empêchez toute autrepersonne de tenir le rondin. Ne maintenezjamais l
54ATTENTION!6. Le travail dans une zone où les rondins, lesbranches et les racines sont enchevêtrés (p.ex.dans une zone où les arbres ont été abattusp
55Désignation des pièces1 Poignée2 Couvercle du filtre3 Clip de fermeture du capot de filtre4 Poignée-étrier5 Protége-main (déclencheur pour frein de
56ATTENTION:Cette tronçonneuse à chaîne peut entraîner un rebond risquant de blesser l’utilisateur. N’utilisez cette tronçonneuse àchaîne que si vous
575 7123CDSTOPBAa6 5 4Poser le guide (7). S’assurer que le tenon (5) du tendeur dechaîne s’engrène dans le trou de la chaîne de sciage.Retirer et élim
589 1224810119FHE23GPoser la protection de la roue à chaîne (3).Serrer d’abord à la main les écrous de fixation (2).Poser la chaîne de sciage (9) sur
59STOP24121CBAEnclencher le frein de chaîne (bloquer)En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne sedéclenche automatiquement dû à l’ac
612XXX.YYY.ZZZXXX.YYY.ZZZmax. CKA 45Omax. CKA 40OCUSGeneral Safety PrecautionsThe use of any chain saw may be hazardous. At fullthrottle chain speed c
60EDCarburantsATTENTION:La tronçonneuse ne fonctionne qu’avec des produitsd’huile minérale (essence et huile)!Faites particulièrement attention lorsqu
61ABSTOPRemplissage des réservoirsRESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DESECURITE!La manipulation de carburants exige une manipulationavec précaution e
6212 3CEDSTOPPlage de réglage env. 90°Vérifier le graissage de la chaîneNe jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinonde réduire la duré
63ABSTOP14532STOPONDémarrer le moteurLa tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le mon-tage complet et le contrôle effectué!Démarrer le moteur au
64C78Fonctionnement en hiverPour éviter que le carburant gèle lors de températures basseset en cas d’humidité de l’air élevée et pour atteindre plusra
65AHS LLe réglage du carburateur sert à garantir un fonctionne-ment optimal, une consommation économique et unesécurité d’utilisation sans compromis.
66ααββSTOPABmin. 3 mm (0.11”)CL’angle d’affûtage (α) doit être impérativement identique surtoutes les dents de rabotage.25° pour type de chaîne 486, 4
671 2D4/5EFType de chaîne486496Lime et guidage de la limePour aiguiser, utiliser une lame ronde spéciale pour chaîne desciage. Les limes rondes normal
68STOP723146 5ABNettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîneet de la roue à chaîneATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de lachaî
69CAvant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifierl’état du pignon.Des pignons usés (8) provoquent des détériorations sur unenouvelle
734The sawParts of the chain saw: illustrations and description ofparts see page 17.WARNING !Never modify a chain saw in any way. Onlyattachments supp
705364ASTOP12534ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour lenettoyage, utiliser impérativement des lunettes deprotection pour éviter toute b
718970,5 mm111012BCSTOPDSTOPRemplacement de bougieATTENTIONLes bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doiventpas être touchés le moteur en mar
72A12795681031112413STOPRemplacement du cordon de lancement /Remplacer la cassette de ressort de rappelDévisser les quatre vis (1).Retirer le carter d
73STOP14B15CRemplacement de la crépine d’aspirationLe filtre feutre (15) de la crépine d’aspiration peut se boucherpendant l’utilisation. Pour assurer
74Indications de maintenance et d’entretien périodiquesDe manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de séc
75Pièces de rechangeLe fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.N’
76Extrait de la liste des pièces de rechangeN’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations etla rechange pour d’autres p
77Extrait de la liste des pièces de rechangeN’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations etla rechange pour d’autres p
78Notes
79Notes
86510 feet5a6aChain saw operating instructionsFor assembly follow the procedure in the appropriatesection "Mounting Guide Bar and Chain" of
80Specifications subject to change without noticeChangements sans préavisForm: 995 707 960 (11.05 GB, FR)Makita U.S.A., Inc.14930 Northam StreetLa Mir
987Important adjustmentsWARNING!At correct idle speed, chain should not turn. For di-rections to adjust idle speed, see the appropriatesection of this
Comentarios a estos manuales