Makita LS1214F Manual de instrucciones Pagina 26

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 124
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 25
26
Verrouillez la poignée en position élevée en y poussant la
broche darrêt. (Fig. 18)
Pour retirer la lame, desserrez le boulon hexagonal de
fixation du capot central à laide de la clé hexagonale en
le tournant sur la gauche. Soulevez le protecteur de lame
et le capot central. (Fig. 19)
Appuyez sur le blocage de larbre pour verrouiller laxe et
desserrez le boulon hexagonal à laide de la clé à douille
en le tournant vers la droite. Puis, retirez le boulon hexa-
gonal, le flasque extérieur et la lame. (Fig. 20)
Pour installer la lame, montez-la soigneusement sur laxe
en vous assurant que le sens indiqué par la flèche sur la
surface de la lame correspond à celui de la flèche du car-
ter de lame. Installez le flasque extérieur et le boulon
hexagonal, puis, à laide de la clé à douille, serrez à fond
le boulon hexagonal (filetage à gauche) en le tournant
vers la gauche tout en appuyant sur le blocage de larbre.
(Fig. 21)
Pour tous les pays à l’exception de l’Europe
ATTENTION :
La bague noire et la bague argent, respectivement dun
diamètre extérieur de 25 mm et 25,4 mm, sont instal-
lées en usine de la façon indiquée sur la figure. Lors-
que vous utilisez une lame dont lorifice a un diamètre
de 25 mm, remplacez la bague argent par la bague
noire. Avant de monter la lame sur laxe, assurez-vous
toujours davoir installé entre les flasques intérieur et
extérieur la bague qui convient à lorifice central de la
lame que vous désirez utiliser. (Fig. 22)
Pour l’Europe
ATTENTION :
Une bague dun diamètre externe de 30 mm est instal-
lée en usine entre les flasques intérieur et extérieur.
Remettez le protecteur de lame et le capot central en
position dorigine. Vissez ensuite le boulon hexagonal en
le tournant vers la droite pour fixer le capot central. Tirez
sur la broche darrêt pour dégager la poignée de la posi-
tion élevée. Abaissez la poignée pour vous assurer que
le protecteur de lame se déplace adéquatement. Avant
de passer à la coupe, vérifiez que le blocage de larbre
nest pas engagé sur laxe. (Fig. 23)
Sac à poussière (Fig. 24)
Lutilisation du sac à poussière garantit un travail propre
et facilite le ramassage des poussières. Pour fixer le sac
à poussière, insérez le raccord à poussières dans la
buse d’éjection et placez le raccord dentrée du sac sur la
buse d’éjection.
Lorsque le sac à poussière est à moitié plein, retirez-le
de loutil et tirez sur la fermeture. Videz le sac en le tapo-
tant légèrement pour en détacher toutes les poussières
qui sont restées collées sur la paroi intérieure et risquent
dentraver par la suite le ramassage des poussières.
NOTE :
Vous pourrez effectuer un travail plus efficace et plus pro-
pre si vous raccordez un aspirateur à votre scie.
Serrage des pièces
AVERTISSEMENT :
II est extrêmement important de veiller à ce que les piè-
ces à scier soient fermement et correctement immobili-
sées dans l’étau. Faute de cette précaution, vous
risquez dendommager votre scie et/ou la pièce. VOUS
RISQUEZ AUSSI DE VOUS BLESSER. Après avoir
terminé votre coupe, NE RELEVEZ PAS LA LAME tant
quelle nest pas arrivée à un arrêt complet.
ATTENTION :
Lorsque vous coupez des pièces longues, soulagez les
extrémités au moyen de cales ayant la même hauteur
que le plateau tournant. Ne vous fiez pas uniquement à
un étau vertical et/ou un étau horizontal pour immobili-
ser la pièce.
Les matériaux minces ont tendance à saffaisser. Sup-
portez la pièce sur toute sa longueur, pour éviter que la
lame ne se coince et provoque un éventuel CHOC EN
RETOUR. (Fig. 25)
Butée pare-éclats rotative
Cet outil est muni dune butée pare-éclats rotative. Celle-
ci doit être placée de la façon indiquée sur la Fig. 26.
Toutefois, pour effectuer des coupes en biseau à gauche,
orientez-la à gauche comme indiqué sur la Fig. 27.
ATTENTION :
Lorsque vous effectuez des coupes en biseau sur la
gauche, faites basculer le garde sur la position de gau-
che, tel quindiqué sur la Fig.27. Sinon, il touchera la
lame ou une partie de loutil, risquant de blesser grave-
ment lutilisateur.
Butée pare-éclats rotative de droite (Fig. 28)
La butée pare-éclats rotative de droite doit normalement
être installée sur le côté droit du guide. Insérez les tiges
de la butée pare-éclats rotative de droite dans les orifices
du guide. Serrez les vis pour immobiliser la butée pare-
éclats rotative de droite.
ATTENTION :
Lorsque vous effectuez des coupes en biseau sur la
droite, nutilisez jamais la butée pare-éclats rotative de
droite. Elle entrerait en contact avec la lame ou une par-
tie quelconque de loutil et risquerait de blesser grave-
ment lutilisateur.
Étau vertical (Fig. 29 et 30)
Vous pouvez installer l’étau vertical sur lune ou lautre de
deux positions, du côté gauche ou droit du guide. Insérez
la tige de l’étau dans lorifice du guide et serrez la vis à
larrière du guide pour immobiliser la tige de l’étau.
L’étau vertical peut aussi être fixé sur la tige du côté droit
de la butée pare-éclats rotative de droite.
Placez le bras de l’étau en fonction de l’épaisseur et de
la forme de la pièce à couper, et fixez le bras de l’étau en
serrant la vis. Si la vis qui immobilise le bras de l’étau
touche le guide, installez-la de lautre côté de la poignée
de l’étau. Assurez-vous quaucune partie de loutil
nentre en contact avec l’étau lorsque vous abaissez
complètement la poignée et tirez ou poussez le chariot
jusquau bout. Si l’étau savère mal placé, revoyez son
emplacement.
Appuyez la pièce à plat contre le guide et le plateau tour-
nant. Placez la pièce à la position de coupe voulue et
serrez à fond la poignée de l’étau.
Vista de pagina 25
1 2 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 123 124

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios